"Una vez que se conozca el contenido de la Biblioteca Metálica, nunca más ocurrirán guerras!!"

Juan Moricz

 


Launch in external player

Prueba en película, hecha en 1976, del arqueólogo y periodista Ecuatoriano Presley Norton nombrando al Sr. Andrés Fernández Salvador como la persona quien le informo primero a Juan Moricz sobre el tesoro de la Cueva de los Tayos (mediados de los años 60).

***

Gracias a la iniciativa del escolar/traductor Dr. Gyorgy Sipos, oradores de Húngaro ahora pueden leer la información coordenada de Stan Hall sobre el inigualable papel que la lengua Magyar y escolares de Magyar deben tomar, aunque sea una tarea ingente, en revisar, facilitar y corregir las traducciones de las antiguas inscripciones de Egipto, Sumeria y otras, así de este modo, traer a los escolares y al público en general, una comprensión más completa y veraz de la historia del mundo.

***

Moricz - Hall Expedición 1975

 

Juan Moricz sostuvo que la historia carece de una visión global; afirmó que el llamado Nuevo Mundo, después del Diluvio, emergió como la madre de civilización y que su cultura era Magyar [Hungaro]: que las culturas asentadas en Europa y el Oriente Medio,  aparecieron ya como culturas desarrolladas pero sin la lógica imprescindible del desarrollo evolutivo: que estas culturas fueron transportadas de las Américas, donde es simple a identificar sus antecedentes evolutivos, especialmente la de los Sumeros: que algunos grupos sobrevivieron el Diluvio, pero esos en las crestas de los Andes eran sobre todo responsables de la dispersión poste-diluviana del conocimiento y de la cultura: que entre 8000 y 7000 mil años antes de Cristo, llegaron en Mesopotamia Baja en barcos hechos de madera de balsa, que es encontrada solamente en América del Sur: que, en Ecuador, los nombres como Shumir, Zhumir, Shammar, Mosul y muchas otras (ver Llaves de la Pre Historia), encontradas principalmente en la Provincia de Azuay, identifican esta región de América del Sur como la Madre Tierra de los Sumeros, o Zumirs antiguos, cuya lengua es una derivación del Proto-Magyar.

 

"El asentamiento Neolítico en Mehgarh, situado dentro de la región fisiográfica de alta Sindth, ha revelado que asentamiento humano en la región de Indus alcanza la edad de 6000 años AC."

Prof. Mohammed Rafique Mughal, Boston University (March 2007)

 

Moricz afirmó que los Magiares de las montañas Cárpatos en Europa son de origen Americano y que a la salida de los Andes trajeron del otro lado del Atlántico elementos idiomáticos de la lengua Magyar, junto con una acumulación de leyendas y tradiciones, costumbres y creencias: que en el Ecuador los pueblos autóctonos, como los Cayapos, Jibaro-Shuar, Tschachi, Saragurus, Salasakas y otras naciones todavía hablan versiones de la antiguo lengua Magyar: que el número de toponimios y antroponimios de los dialectos de Ecuador, aunque han desaparecido por la aculturación o eliminados por la fuerza, es tan grande que no puede ser atribuido a mera coincidencia su identidad con el Magyar o el Sumero.

Moricz declaraba que la similitud entre las lenguas antiguas de Magyar y Sumeria no pueden ser atribuidas a coincidencia: aparte de las similitudes filológicas - como el 'nap' para el 'luz del sol', 'Ur' para el 'Noble Señor' e 'Isten' para 'Dios' - afirmó que hay también conexiones etnográficas, religiosas, artísticas y folklóricas. A fines del siglo VIII después de Cristo, que un pueblo Magyar llamado los Karas (Scythos Reales o Hunos Blancos), emigraron de la India cruzando el gran mar oriental (el Sinus Magnus de Ptolemy) hacia la antigua Madre Tierra solar en América del Sur, estos siendo los mismos Caras quién, según el registro del Padre Juan de Velasco del siglo dieciocho, llegaron por esa época al lugar que hasta hoy es llamado la Bahía de Caraquez, en la provincia de Manabí.

Poco se sabe sobre este excepcional investigador, Juan Moricz, nacido Janos Morícz Opos, en Hungria en 1923 y, como él escribió muy poco, es probablemente como quedará. Hay exploradores quienes organizan expediciones de toda la vida para experimentar lo que Moricz vivía diariamente. Fue un hombre talentoso, conocedor, culto, encantador, aunque también difícil y testarudo.

 

Galería de Fotos

 

_____________________________________________________________________________

Especialistas Magyar

Antes de que los críticos de la butaca lo identifiquen como un mero aventurero, aquí esta una lista de especialistas - aparentemente invisibles a los escolares occidentales - quienes contestaron una solicitud enviada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador sobre las posibles conexiones de Magyar-Quechua. Las respuestas colectivas de estos especialistas no suenan menos asombrosas que la negligencia silenciosa ahora acordada a sus importantes investigaciones.

Dr. Barna Kósa Melbourne Australia: Especializado en las culturas de Mesopotamia, Palestina y de Anatolia (Turquía).  Ha verificado y ha ratificado las hipótesis de Juan Moricz con respecto a la difusión cultural de América y del Origen americano de los Magiares.  Ha circulado publicaciones por 50 años, incluyendo un papel referente a los descubrimientos de Juan Moricz.

Dr. László Rimanóczy NSW Australia: Miembro de Sociedades Científicas en Bélgica. Sumerólogo especializado en el intercambio cultural entre América y Mesopotamia.  Ha realizado estudios sobre las dinastías que gobernaron el reino antiguo de Kitus (Quito).  Confirma los estudios de Juan Moricz.

Gyula Szentirmay NSW Australia: Amigo del investigador famoso Pataky Kálmán, intermediario científico entre Kálmán y Juan Moricz.  Compilación de 50 años de trabajo referente al origen Americano de los Magiares en un libro.

László Turmezei Valle De Hutt, Nueva Zelandia, Investigador: Ex-miembro de la Academia de la Ciencias de Hungría.  Autoridad principal sobre Malasia, Polinesia, etc.  Después de revisar los estudios de Juan Moricz él ha confirmado que su descubrimiento abre la puerta para una revisión completa de la historia del continente Americano.

Alexander Csoke Schlossberg Austria: Filólogo que se especializa en los idiomas de los Cáucaso, los Urales, los Altai etc. Desde los descubrimientos de Juan Moricz se ha dedicado a las lenguas pre-colombinas de Ecuador y ha confirmado la teoría de Moricz del origen Americano y la difusión cultural de los Magiares.

Dr. Tibor Baráth Montreal Canada: Por muchos años Profesor de Historia y Geografía en el Sorbonne, París.  Principal investigador de culturas Sumerias y Egipcias.  Su publicación sobre las culturas de Mesopotamia menciona los descubrimientos de Juan Moricz como clarificación importante de la prehistoria.

Dr. Denes Gergely Ontario Canada: Lingüista eminente que pasó muchos años en América Central y del Sur investigando el origen de los Magiares.  Ha confirmado las hipótesis de Juan Moricz, llegando a conclusiones similares después de estudios comparativos entre Magyar y los idiomas pre-colombinos de la República de Colombia.

Dr. Szollosy S. Said Germany: Investigador especializado en las culturas de América Central y del Sur, analizador de sus conexiones con Europa y el Cercano Oriente.  En una publicación él ha ratificado los descubrimientos de Juan Moricz con respecto a la difusión cultural de las Américas.

Elemer Homonnay Cleveland Ohio USA: Profesor de Historia y Geografía. Especializado en culturas pre-colombinas y su relación con Magyar.

Entre otras personas notables con quien Morícz correspondió:

Dr. Gosztony del Sorbonne-París.

Dr. Alfredo Tagliabue - Profesor de Historia y Geografía en la Universidad de la Plata (Argentina).

Dr. Alfredo Kolliker Freers - Historiador y Presidente de la Universidad Argentina de Ciencias Sociales.

Que muchos de estos eruditos tienen fondo Magyar se puede considerar como algo bueno o malo, en todo caso reputaciones no se arriesgan sin justificación.  Esta colección de individuales conocen la historia antigua de Magyar mejor que cualquier persona.

_____________________________________________________________________________

La Clave Húngara-Magyar a las Culturas de Sumeria y Egipto
(Dr. Tibor Baráth y Dr. László Marácz)

Algo importante en la investigación de las culturas y lenguajes tempranos, en este momento, se encuentra paralizado, ya que las facciones principales que debatan el origen de la lengua Magyar-Húngara, que es, Finno-Ugrian y/o Turco facción y la facción de Sumeria - que incluye, en todos lados, académicos de habla Húngara, no están de acuerdo. Bueno, si no pueden estar de acuerdo y Finno-Ugrian aparece cargar la opinión predominante, tal vez si hay un lugar para mi síntesis sobre el trabajo de algunos académicos defendiendo la Magyar-Sumeria causa.

El 22 de Mayo 1997, una conferencia lingüística se llevó a cabo en la Universidad Agricultural de Gödöllõ, con participación sólo por invitación. El organizador fue Dr. Sándor Gyõri Nagy, quien invitó los siguientes académicos: János Péntek (Kolozsvár), György Papp (Ujvidék), Jenõ Kiss y Géza Balázs (ELTE), Gábor Pap (Gödöllõ/Miskolc), József P. Pesti (Kalocsa), László Marácz (Ámsterdam). El objetivo era la discusión de el estado presente de la lingüística en Hungría, la cual en tiempos pasados fue forzada adherirse a Finno-Ugrian o la línea Turquesa de teoría lingüística, totalmente abandonando la línea Magyar de sus orígenes. Los participantes se pusieron de acuerdo sobre lo siguiente:

1. El origen de la lengua Magyar no puede ser investigada plenamente y con éxito dentro de las restricciones de la teoría Finno-Ugrian que prevalece en estos tiempos, lo cual no puede ser sostenido desde un punto de vista lingüístico y científico.

2. El objetivo principal de la lingüística Magyar es de investigar plenamente y sacar a la luz la estructura interna de esta legua.

3. Sólo así se la puede comparar con otras lenguas de Eurasia, sus relaciones con la que luego serán estudiadas a fondo.

4. La evaluación será realizada sistemáticamente y con mucho cuidado.

El equipo editorial de la Revista de Estudios Húngaros imprimió una noticia que abarcó los siguientes temas: La lengua Magyar fue prohibida en escuelas durante el régimen de Habsburgo (del siglo 15 al 20). En 1826, el Conde István Széchenyi formó y fundó la Academia Húngara de Ciencias para proteger la lengua y cultura Magyar. Después de su muerte en 1860, Habsburgo efectivamente tomó control de la Academia... La conferencia en Gödöllõ será el primer paso para restablecer los ideales del Conde Széchenyi.

_____________________________________________________________________________

Sándor Csomo de Koros Reportes

El lingüista y diplomático Sir John Bowring escribió lo siguiente sobre la lengua Magyar en 1830:

“La Lengua Húngara desde hace mucho tiempo atrás. Se desarrollo en una forma muy peculiar y su estructura se remonta a los tiempos cuando la mayoría de las lenguas Europeas habladas ahora ni siquiera existían. Es una lengua que desarrollo de manera constante y firmemente en sí mismo, y en la que hay lógica y matemáticas con la adaptabilidad y maleabilidad de fuerza y acordes. El hombre Ingles debería estar orgulloso que su lengua indica una epopeya de la historia humana. Uno puede mostrar su origen; capas extranjeras pueden ser distinguidas en ella, las cuales fueron reunidas durante los contactos con diferentes naciones. Considerando que la lengua Húngara es como una piedra de escombros, consistiendo de una sola pieza, en la cual las tormentas del tiempo no dejaron ni un rasguño. No es un calendario que se adapta a los cambios de las edades. No necesita a nadie, no presta de nadie, no se desvía, y tampoco toma ni da a nadie. Esta lengua es el más antiguo y glorioso monumento de soberanía nacional e independencia mental. Lo que los académicos no pueden resolver, ellos lo ignoran. Tanto en filología como en arqueología es el mismo camino. Los pisos de los antiguos templos Egipcios, los cuales fueron hechos de una sola piedra, no pueden ser explicados. Nadie sabe de donde vinieron, o de cual montaña la asombrosa masa fue tomada. Como fueron transportadas y levantadas a las partes superiores de los templos. El que encuentra la respuesta analizará un secreto divino, la primera tesis de que es: En el principio era la Palabra, y la Palabra era con Dios, y la Palabra era Dios.”

 

y continuando...

 

La opinión de Bowring, a menudo citada, trae unas cuantas preguntas. Primero, de que está hablando en esta declaración? Segundo, de donde recibió su conocimiento sobre la lengua Magyar y el coraje para declarar esto sobre la lengua Magyar? Tercero, cual es el Secreto Divino del que habla? Tratemos de responder estas preguntas.

Bowring, cuando habla sobre lenguas piensa en el vocabulario, de acuerdo con la práctica de su tiempo. El sabe, que los elementos léxicos de la lengua Magyar son muy antiguos, y desarrollaron de acuerdo con su orden interno. El origen del orden léxico tiene raíces en el dominio espiritual. Podemos suponer que Bowring, quien hablaba la lengua Magyar, en primer lugar sabia este secreto, de otra manera no hubiera compuesto su declaración en un modo místico pero aún seguro.

Lo que él no pudo hacer es investigar el secreto de la lengua Magyar ya que en ese tiempo no habia escrituras sobre ese tema y no es muy posible que pudiera haberlo descubierto. Esto solo podría solo haber originado de un hombre, cuya lengua madre era Magyar, que era un lingüista, quien conocía la base de la lingüística teoría India, las gramática de Panini sobre la lengua Sanskrit, que estaba bien versado en la lenguas de antiguas culturas (como de Sumeria, Sanskrit, etc.), las cuales el podía comparar con Magyar, y conocía las culturas antiguas y su sabiduría espiritual. Todos estos atributos podrían haber estado presentes en 1830 en solo una persona, llamada Sándor Csoma de Körös. Esta suposición se refuerza con el hecho de que Bowring le conocía e incluso lo apoyaba. Entonces podemos suponer que Bowring fue introducido a los secretos divinos de la lengua Magyar por Csoma de Körös.

_____________________________________________________________________________

Empezando desde el Principio!

Dos idiomas florecieron en el Antiguo Oriente. Una, Sumeria, origino en el norte de la cuenca del Tigris y el Éufrates, llegando a plena floración en Szemúr (Sumer, Sumir), se disperso hacia el sur, de ahí hacia el oeste al Mediterráneo. El otro fue el Egipcio antiguo. Ambos se cree que son las lenguas más antiguas del mundo.

Estas lenguas coinciden exactamente con los territorios donde la gente Hungar-Magyar representó la populación que llevaba la cultura… No hay evidencia histórica que las lenguas fueron llamadas Sumerio o Egipcio por las culturas indígenas o por los guardianes de registros de esa época. Estos nombres fueron adoptados por académicos del siglo 19, no como nombres para sus personas o lenguas, pero sólo como marcadores geográficos.

 

Sumerio

Los textos que llamamos Sumerio fueron escritos en pictografías para textos más antiguos y escritura cuneiforme para textos más actuales. Académicos apenas han tocado las pictografías. Pocos, si acaso, han sido leídos. La razón de esto es que sólo puede ceder su significado y valores de sonido, de conformidad con el verdadero lenguaje Sumerio, es decir Magyar (Húngaro).

Puntos de vista actuales sobre el lenguaje Sumerio se basan en los textos cuneiformes. Signos cuneiformes generalmente sólo marcan las consonantes, que se puede leer sin conocer el verdadero lenguaje sumerio, pero ninguno expone los nombres ni cómo dividir el texto en palabras.

De acuerdo con resultados independientes de estudios en arqueología, histories y filología, los Escitas entraron en la cuenca de los Cárpatos desde 130 AC, los Hunos de 361 DC, y los Ávaros de 686 DC. Según sus mitos comunes los tres pueblos originaron en Mesopotamia, por lo tanto los Sumerios, quienes empezaron a huir su tierra madre desde el siglo 19 AC, cuando los Babilonios, Kassites, Asirios y otros pueblos atacaron la zona Tigris-Éufrates. Según investigaciones arqueológicas de la segunda parte del siglo 19, la cultura de Transilvania Tordos muestra sorprendentes paralelismos con el Sumerio Uruk Warka IV y Jemdet Nasr culturas y data desde el sexto milenio AC, en consecuencia como 2 milenios antes de las culturas de Sumeria. Por lo tanto, tenemos que concluir primero que los fundadores de la primera cultura alta en la tierra, los Sumerios, originaron en Transilvania y segundo, que los Sumerios emigraron en varias oleadas de regreso a la cuenca de los Cárpatos. A partir de estos hechos (y no por razones nacionalistas), la Teoría Húngara de Continuidad (HCT por sus siglas en Ingles) puede formularse como sigue:

"El origen de los Húngaros pueden ser rastreado todo el camino de regreso hasta la Mesopotamia Antigua a través de la Sumerio-Escita-Huno-Ávaro-Magyar etnolingüística continuidad, la cual, junta con la evidencia de piezas arqueológicas de origen Sumerio encontradas en la cuenca de los Cárpatos, indica que los ancestros de los Húngaros fueron los primeros pobladores permanentes de la cuenca de los Cárpatos." (Károly Dombi)

"La continuidad de los Húngaros y sus ancestros en la cuenca de los Cárpatos fue también comprobada antropológicamente por el difunto Profesor Grover S. Krantz (1988), pero sin recurrir al origen Sumerio de las personas comprometidas." (Lista Hunnic-Húngara de Etimológica de las Palabras, basada en las ediciones del códice de Isfahan por el Dr. Csaba Detre y Imre Pet, por el Profesor Dr. Alfréd Tóth, Mikes Internacional, La Haya, Holanda, 2007).

 

Egipcio

Textos Egipcios, también, utilizaron imagines simplificadas, mas tarde desarrollando una forma más simplificada carácter llamados jeroglíficos hechos de imágenes. Estas, también, marcan sólo las consonantes. Las vocales tienen que ser añadidas según el espíritu de la lengua. Egiptólogos sólo leen los textos de jeroglíficos más actuales pero no son capaces de deducir con certeza la naturaleza de las vocales de acompañamiento o como el texto debe ser dividido en palabras. Consonantes duras y suaves fueron representadas frecuentemente con el mismo signo (T=D, P=B, S=SZ, K=G, R=L) por lo que hay considerables posibilidades para cometer errores en la transcripción de los textos a modernos alfabetos.

En cualquier caso, los académicos nunca piensan en utilizar el alfabeto Húngaro o el factor Habsburgo todavía prevalece. Sin embargo, basando la transliteración en el sistema Ingles de ortografía, como pueden marcar los sonidos Húngaros GY, TY, LY, que tienen un sistema ortográfico firmemente establecido en Húngaro? La misma palabra o nombre es traducido según la nacionalidad del traductor, como en el caso de las ruinas de Muger en la ciudad de Ur, o en otras palabras Húngaras y Magyar. Un académico puede creer que conoce la pronunciación pero no puede encontrar en su alfabeto el símbolo para la percepción del sonido, por lo que puede utilizar un símbolo (de decir) del alfabeto italiano. Qué podría derivarse de este mismo texto,  si digamos, un académico Alemán lo translitera según el alfabeto Alemán?

El principal requisito previo para obtener los correctos sonidos y transcripción de escrituras antiguas es la familiaridad con el idioma y sus reglas de pronunciación. Investigadores que no hablan Húngaro carecen de la lengua mágica (Magyar) la clave para abrir el secreto. Recurren a la sustitución de claves. El Sumerio de Mesopotamia es traducido con la ayuda del Persa, Asirio, y sobre todo, Hebreo. Egipcio es traducido con la ayuda del Griego y Copto. Consecuentemente, palabras transcritas del Sumerio y Egipcio pueden carecer vocales en puntos críticos o tienen vocales introducidas innecesariamente. La transcripción que resulta es una distorsión del original, en Sumerio y en Egipcio. Los errores en el proceso de transcripción-traducción comprensiblemente evolucionan una lengua que no se parece a ninguna otra lengua conocida – verdaderamente una lengua sin parientes!

The uncertain sound-values of the Sumerian and Egyptian languages and incorrect transliteration of original characteristics were noted by Orientalists (Prof. Lawrence Austine) Waddell who reproached linguists for basing the transcriptions of Mesopotamian Sumerian texts on the Assyrian language. These scholars, says Waddell, "begin their work laden with false racial and religious theories and do not have a key to the sound-values of personal names, which we inherited with Sumerian signs that had several sound-values."

(Lloyd Seton: Foundations in the Dust, Bristol 1955, p.121). "La destrucción de la lengua Sumeria tomó tales proporciones que las primeras traducciones resultaron ser inútiles y tuvieron que ser dejadas a un lado."

(Samuel Noah Kramer, Mitología Sumeria, Nueva York 1961 p.22.) Samuel Kramer, un Sumerólogo Americano, él mismo tomó amplias libertades en la traducción de textos Sumerios al Inglés, resultando en algo completamente diferente de lo que está escrito. Se enfrentó con aparentemente insuperables problemas (Mitología Sumeria pg. 65, 68, 69, 73, 75-77) ya que a menudo solo consideraba el significado de las palabras basado en el texto que lo rodeaba (S.N.Kramer: Twenty-Five Firsts in Man's Recorded History; From the Tablets of Sumer, Indian Hills, 1956).

No nos va mejor con los jeroglíficos de Egipto. Sir Wallis Budge afirma que la pronunciación de una gran cantidad de palabras, la mayoría verbos, no se puede determinar. (Budge, E.A.W. Egyptian Language. Easy lessons in Egyptian hieroglyphics with sign list. London, 1958, p.146 and passim).

El gran Egiptólogo Francés, Maspero, lamenta: "Es nuestro empeño intentar la pronunciación de las palabras Egipcias, pero sólo puede dar lugar a resultados marginales, porque nunca se sabe con suficiente certeza cómo sonaban. Nuestro único recurso es establecer cuales valores de sonido algunas de las palabras tenían en tiempo Griegos, hasta cuando esto sea posible." (Maspero G. History of Egypt, Chaldea, Syria, Babilonia and Assyria. 6.vol. London, s.d. I, VI)

"La pronunciación general de los nombres Egipcios en nuestros tiempos no es tanto Egipcio, sino ‘Egiptológico’; en otras palabras, pronunciación según los Egiptólogos." (Ceram C.W. A Hettiták Regénye, Hungarian translation by Márton Hegyi Budapest, 1964, p.26).

"En la ortografía de los nombres, completa confusión reina en la literatura académica." (Ceram C.W. The Secret of the Hittites, V; New York, 1956.)

"Es casi innecesario decir que diferencias en opiniones existen entre los académicos acerca del método en que los caracteres de los jeroglíficos deben ser transcritos a letras Romanas." (Budge E. Wallis, Egyptian language; Easy lessons in Egyptian hieroglyphics with sign list. London, 1958 - p.32).

"Ya que en la escritura jeroglífica sólo las consonantes y no las vocales son indicadas, la lectura de nombres Egipcios solo es un compromiso y no pretendemos que nuestra forma de transcripción enseña como los nombres fueron pronunciados." (Tutankhamun Treasures. Trésors de Toutankhamon. Montreal, 1964 - p. 4).

 

***

 

En ciertas instancias es difícil leer el texto escrito bien y encontrar su verdadero significado, incluso con el conocimiento de las reglas de esta escritura y lectura, y uso de la única buena clave, la lengua Húngara, el establecimiento de los valores de sonido. Estamos enfrentándonos con la herencia espiritual del mundo desde hace 4000 a 5000 años atrás. La manera que las mentes funcionaban en ese entonces era diferente, una dificultad que solo puede ser salvada si nos familiarizamos con los sistemas de creencia en las épocas antes de Cristo.

Los textos de Egipto y Sumeria frecuentemente utilizan los nombres siguientes: Égúr, Székúr, Kerek Úr, Napúr, Õsúr, Magúr, Útúr, Honúr, Szemúr, Égetõ Úr, Vörös Szemû, y por lo menos veinte expresiones más. Académicos occidentales que no están familiarizados con la lengua clave Magyar solo entienden el sufijo Úr, que lo traducen como Dios. Ellos creen que, ya que muchos nombres terminan con Úr, que muchos dioses fueron venerados. Para estos académicos hay un Dios An, Dios Utu, Dios Sek y así continúan.

Cualquier persona familiarizada con la lengua clave reconocerá lo anterior como nombres para el mismo Dios del Sol; los  antiguos estresaron cada característica del Dios del Sol con un nombre. Podemos comparar esto con la Iglesia Católica Romana nombrándole a Dios como ‘Padre’ en su capacidad creativa, el ‘Hijo’ en si capacidad redentora y el ‘Espíritu Santo’ en su capacidad santificante. El Sol, un cuerpo celestial, es la imagen visible de Dios. Dado que la imagen es redonda, el es Kerek Úr (Señor Rondo). Dado que el Sol ilumina y todo lo ve como un ojo gigante otro nombre es Szemúr (Señor Ocular). Dado su ojo singular, le llaman Egyszemû (Un Ojo) y, según el color del Sol, Vörös Szemû (Ojo Rojo) y, ya que el Sol se encuentra en el cielo también lo llamaban Égi Szem o Égszem (Ojo de Cielos). Dado su inmenso calor lo llamaban Égetõ Úr (Señor Ardiente) y Sütõ Úr (Señor Luminoso).

También creian que era el único Dios en el mundo, por lo que le nombraron Honúr (Señor de su Hogar) y Égi Király (Rey de los Cielos). Su nombre en movimiento al amanecer es Ra-Kel (Ra asciende); su ascenso en las fronteras Orientales Kel-Út (El Camino de Ascenso/Este); donde él se sienta en su silla, Szék-Úr (Señor de la Silla o el Sentado/Reposado); después, se sienta en su carroza para viajar los caminos luminosos de los cielos como Útúr (Señor del Camino); y cuando termina su jornada diaria en el Oeste, Nyug-Út (Camino de Descanso/Oeste); y, finalmente, ya que desciende bajo el horizonte, Esút, Este (El Camino de la Noche/Caída). Todo se aclara cuando nos damos cuenta de que los antiguos cuya religión estaba conectada con el Sol nunca fueron politeístas sino adoraban a un Dios Solar!

Los antiguos teólogos sustituyeron los nombres de su Dios con símbolos, imágenes que no tenían ningúna relación aparente con su Dios pero son útiles como símbolos que transmiten los sonidos. Las frases y oraciones que crearon parecen incomprensible hoy. Por ejemplo, cuando escriben el nombre de Dios como Ég-Úr (Señor del Cielo) dibujan un ratón (Egér); Székúr (El Sentado/Reposado) es expresado como vagón (szekér); Kerek-Úr (Señor Rondo) es representado por una rueda de vagón (kerék); Úri-Õs (Señor Ancestral) con un gigante (óriás) y continúa.

¿Cómo podría alguien que no está familiarizado con Húngaro encontrar su camino entre los símbolos? ¿Cuándo es adecuado hablar sobre el Señor de los Cielos (Égúr) y el animal (egér) que representa su nombre en la Tierra? (Por razones similares los Babilonios adoraban un ratón). No somos adoradores de ídolos cuando oramos ante estatuas en las iglesias, más bien adoramos la esencia de lo que representan. A menudo encontramos en la tarde Edad de la Piedra y Bronce un pequeño vagón de bronce en el altar. Esto no representaba la adoración del vagón sino el significado del artefacto trasmitido como uno de los nombres del Dios del Sol Székúr o Az-Ég-Ur (El Sentado/Reposado Dios o el Señor de los Cielos).

Sin duda es de importancia vital – especialmente para Húngaros – entender la verdadera forma de las lenguas de Sumeria y Egipto. Los juegos de palabras egér – Égúr (ratón – Señor de los Cielos), szekér – Székúr (vagón – camino) son perfectamente claros en Húngaro, como es en el caso de Szemúr cuando su nombre es escrito con la imagen de un asno (szamár). Estos ancestros nunca adoraron cocodrilos, serpientes, ranas e insectos. Los historiadores deben saber esto como un producto de la imaginación, tanto como la supuesta irrelatividad de las lenguas Sumerias y Egipcias.

Ya que es difícil transcribir los antiguos textos Orientales al alfabeto de hoy pocos están dispuestos a intentar. El estudio de cerca de cien mil conocidos textos literarios de Sumeria y Egipto conocidos por académicos, apenas ha progresado (S.N. Kramer, Mitología Sumeria, New York, 1961, VIII). Textos presentemente transcritos no son adecuados para estudios lingüísticos, un problema apreciado por A. Nehring, un académico Alemán, quien tan temprano como 1936 señalo: "Hasta el momento no habido ningún intento de hacer uso de la gramática, el estudio del sonido y estructura y frases en conexión con problemas de la historia de los antiguos."

Algo está seriamente equivocado con las lenguas antiguas que en el presente están bautizadas Sumerias y Egipcias. Los primeros examinadores de la lengua de Mesopotamia la nombraron lengua Escita. Hoy la relacionan claramente con el Magyar, Finno-Ugrian o Ural-Altaic lenguajes pero todavía la nombran a esta lengua Sumeria. El nombre Sumeria fue acuñado en 1869 por Oppert, un lingüista Francés, y fue recogido por las revistas científicas de ese tiempo… Pero Oppert, nunca entendió en significado de Sumer (Szemúr = Señor Ocular) y Agade (Égetõ = El Señor Abrasador), dos diferentes nombres para el Dios Solar. Los nombres mencionados previamente pueden ser sustituidos por otros nombres del Dios Solar, en nombres que marcan territorio como Hon, Kõ, Ma, and Ta. Existía un lugar Napotthon (Hogar del Sol), un Szemhon (Hogar del Ser Ocular), Makor-Ta, Hét-Ta, Ég-Ta, Szem-Ta, etc... (Las Tierras de Makar, Hét, Ég, Szem, son todos nombres para el mismo Dios Solar).

_____________________________________________________________________________

Húngaros y Celtas - Dr. Tibor E. Baráth

(fragmento)

“En el estado presente de nuestra investigación, tenemos que hacer uso de evidencias circunstanciales para aprender más acerca de la identidad de los Celtas. Una mirada más cercana a las manifestaciones de la civilización Celta nos convence que no tenía ninguna característica nueva; todas sus características más sorprendentes ya eran evidentes en la previa civilización Escita. Estos incluyen el lugar fortificado protegido por diques, zanjas y setos, la multitud de imágenes de animales presentes en su arte,  el uso de caballos y adoración del Sol, una herencia de la Nueva Edad de la Piedra. Solo hubo una nueva adición a la cultura Celta: el uso extensivo del hierro. De ello se deduce que los ‘Celtas’ deben haber sido una amalgama de los anteriores no-Indo-Europeo habitantes de Europa. Esto es exactamente lo que académicos han descubierto durante el curso de sus estudios comparativos. Fue descubierto, efectivamente, que los Pictos del norte de Escocia ya eran Celtas – quienes se llamaban a sí mismos con esa palabra en la forma de Khaldes o Chaltis, que es ‘Kelti’ en la antigua forma gráfica. J. Hawkes también coloca los fabricantes de los buques en forma de campana en la misma categoría de los Celtas. En este caso también, los pueblos de túmulo-tumbas se pueden encontrar (Escitas), y también los Turoni, quienes migraron de Europa Central hacia la cuenca del Loire, así como los Secani, que fueron desde Hungría hacia Francia, etc. También había pueblos llamados Kelto-Escitas, Kelto-Lingurianos, Kelt-Iberi. Por lo tanto, es evidente que los Celtas no eran una nueva raza en Europa y que el nombre Celta o Kelti se utilisó como designación comprensiva de la totalidad de la población pre-Cristiana de Europa.

La enorme y parentela masa Celta de Europa AC fue unida por una lengua común también, en adición a los elementos idénticos de su civilización mencionados previamente. Según un estimado de Camille Julien (Paris) “cien millones” de Europeos hablaban la lengua Kelti en la segunda parte del primer milenio AC; en consecuencia, no había una barrera lingüística en Europa antigua. A pesar de estas afirmaciones categóricas, nadie, desafortunadamente, a identificado la lengua Celta, ni a comprobado su afiliación con ninguna otra. En ese aspecto todavía nos encontramos completamente en la oscuridad. ¿La razón? Todavía nadie ha abordado el problema con la clave Húngara. En lo siguiente, vamos a tratar de analizar el significado etimológico de la palabra fundamental: Kelti.

Ante nosotros, Henri Hubert, el especialista Francés más eminente de los Celtas ha hecho grandes esfuerzos para averiguar el significado del nombre Celti. Cuidosamente el notó todas las varias formas gráficas en que este nombre ocurría y concluyó:

  1. Que alcanzó su difusión más ancha en los siglos seis y cinco AC.
  2. Que contiene la palabra-raíz Kel (Quel en la forma gráfica Francesa), “insinuando la idea de ascenso”.
El menciona este significado como el más probable, entre muchas otras conjeturas listadas en una nota a pie de página. Sin embargo el no pudo ir mas adelante en sus explicaciones, por lo tanto la cuestión seguía sin resolverse.

En Húngaro la palabra Kel signica ‘elevarse o ascender’ y Kelet el punto cardinal donde sale el Sol, ‘Oriente, Este’. La misma palabra, cuando el sufijo –i es aumentado como en Ket-i, Kelet-i significa ‘El que ha llegado de la dirección que nace el Sol’, fue deletreada en varias maneras, como Chaldi, Chaldean y Scoloti. Como la mayoría de los antiguos étnicos nombres Húngaros, no indica ninguna particularidad étnica, pero no es más que una apelación geográfica revocando su previa tierra natal. Como tal, era un apropiado nombre comprensivo, ya que todos los grupos étnicos pre-Indo-Europeos originaron de la misma región: del antiguo Oriente. Por lo tanto, el nombre Kelti o Keleti era el término general designado a todos los grupos étnicos de habla Húngaro, que habían emigrado a Europa Central y Occidental desde el antiguo Oriente desde la Era de Piedra.

Los Kelti eran una masa humana muy culta a la que Europa debe mucho. Ellos fueron los que bautizaron a todos los grandes ríos y montañas de ese continente, designaron los lugares de las futuras ciudades grandes, y planearon la primera red de comunicación. Ellos fueron los primero “Europeos”. Si la historia les habría dado otros cien años ellos hubieran formado una gran nación unitaria centrada alrededor de Galia y Hungría. Pero este siglo no se había concedido a los mismos. El holocausto de los Celta en Galia fue perpetrado por Julio César y sus legiones en el primer siglo antes de Cristo.

_____________________________________________________________________________

Biografías Cortas

Profesor László Marácz nació en Utrecht en 1960. Sus padres dejaron Hungría en la época de la revolución Húngara. El completó sus estudios en Húngaro y lingüísticos generales en la Universidad de Gronigen. En  1980 el tradujo la novela de Ferenc Sánta, El Quinto Sello a holandés. Obtuvo sus cualificaciones en lingüísticos generales en 1984. Trabajo de asistente científico en la Universidad de Groningen en el dpartamento de lingüística general desde 1984 hasta 1990. Defendió su tesis doctoral acerca de la estructura de la lengua Magyar bajo el título “Asimetrías en Húngaro” en 1989. El estudio se centró en el análisis estructuralista-generativo de la sintaxis de la lengua Magyar. Se involucró en investigación libre desde 1991 – 1992 dentro del marco de la Fundación Niels Stensen. Fue investigador invitado en el MIT en Boston. El ocupó ocho lecturas en ocho Universidades Americanas acerca de su tesis doctoral. Desde 1992 ha trabajado en el Instituto de Europa-Oriental en la Universidad de Ámsterdam como Profesor Asociado en el programa de estudios de Magyar. Su libro “Renacimiento Húngaro, Reflexiones Politices sobre Europa Central” plantea varias preguntas importantes sobre los problemas de supervivencia Húngara. Recibió un puesto permanente en la Universidad de Ámsterdam.

Profesor Tibor E. Baráth nació en Alsólendva Hungría en 1906. Recibió su doctorado de Historia en Budapest, y continuó sus estudios de pos grado en Viena, Paris y Montreal. Fue Profesor de Historia en la Universidad de Kolozsvár, Hungría (1940-45). Fue Secretario del Instituto Húngaro en Paris (1932-39) y cumplió la función de Secretario-Asistente del Comité Internacional de Ciencias Históricas, al mismo tiempo. Se mudó a Paris con su familia en 1945 donde estableció un periódico Húngaro. Dejó Paris por Montreal, Canadá en 1952. Continuó sus investigaciones sobre la historia Húngara antigua y fue el autor de más de cien ensayos históricos y varios libros.

_____________________________________________________________________________

En la lengua Amerindia, 'Atl Antis' significa los 'Viejos Andes' - los Andes antes de su levantamiento por cataclismos interplanetarios durante 'la noche de las estrellas fugaces'

El registro más antiguo sobre los orígenes de los Húngaro-Magiares del Viejo Mundo comienza con Nimrud, Rey de Zmr (Sumeria) y sus dos hijos, Hunor y Magor, quienes se casaron con un príncipe de los Esquitas (Scythos) llamado Dul.

El secreto de quien construyó Stonehenge megalítico se encuentro en el nombre Magiar, Isten Henger, que significa Anillo o Cilindro de Dios. La tribu Magiar involucrada fue los Kazi o Cassi, la misma que venció a los invasores romanos en el año 55 A.C.

_____________________________________________________________________________

Para lectores y estudiantes de Magyar, la siguiente tabla fue generosamente contribuida por Zsombor Kaali Nagy:

_____________________________________________________________________________

ARTICLE:

New York Times, 14th June 2008

"If Latin is said to be the language of the angels, then Kichwa is the language for expressing the subtleties of existence on Earth."

By Simon Romero - read article

 

 
NOTICIASy
 
ARTÍCULOSy
 
LINKS
 
LIBROS
 
TIENDA
 
MUSEO
VIRTUAL
 
CONTACTO
 
ENGLISH
 
 
 
 
 
 
 

Copyright © Tayos Gold Library 2011Locations of visitors to the Gold Library site